MAS PARODIAS DE LOS SIMPSONS
Scarface
1F17 La rival de Lisa
Scarface: El precio del poder (Scarface, 1983)
Mientras intenta proteger su montaña de azúcar, Homer se queda dormido y empieza a hablar con acento español (en V.O.) pronunciando su versión de una conocida frase de Al Pacino en la película “Scarface”: “En este país, primero hay que tener dinero, cuando tienes el dinero, tienes el poder, y cuando tienes el poder, tienes las mujeres”. Homer dice lo mismo pero cambiando “dinero” por “azúcar”.
Además, Homer permanece junto a su azúcar como Tony Montana permanece junto a su cocaína.
Scarface: El precio del poder (Scarface, 1983)
Mientras intenta proteger su montaña de azúcar, Homer se queda dormido y empieza a hablar con acento español (en V.O.) pronunciando su versión de una conocida frase de Al Pacino en la película “Scarface”: “En este país, primero hay que tener dinero, cuando tienes el dinero, tienes el poder, y cuando tienes el poder, tienes las mujeres”. Homer dice lo mismo pero cambiando “dinero” por “azúcar”.
Además, Homer permanece junto a su azúcar como Tony Montana permanece junto a su cocaína.
Ciudadano Kane
9F07 El Señor Quitanieves
Ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941)
La bola de cristal con nieve que aparece en el segundo anuncio de televisión de “Mr. Quitanieves” es igual a la que cae de la mano de Charles Foster Kane (Orson Welles) al principio de “Ciudadano Kane”.
Ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941)
La bola de cristal con nieve que aparece en el segundo anuncio de televisión de “Mr. Quitanieves” es igual a la que cae de la mano de Charles Foster Kane (Orson Welles) al principio de “Ciudadano Kane”.
9F05 Marge consigue un empleo
Ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941)
El número musical que prepara Smithers para el Sr. Burns en la despedida de Jack Marley es similar al que recibe Charles F. Kane, incluyendo el ritmo y letra de la canción, el showman y las bailarinas.
Ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941)
El número musical que prepara Smithers para el Sr. Burns en la despedida de Jack Marley es similar al que recibe Charles F. Kane, incluyendo el ritmo y letra de la canción, el showman y las bailarinas.
8F18 Un tranvía llamado Marge
Ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941)
Aburrido con el musical que interpreta su mujer, Homer se pone a soplar un librito hecho pedazos de la misma forma que lo hacía en “Ciudadano Kane” Jebediah Leland (Joseph Cotten) cuando tenía que asisitir al debut operístico de la mujer de Kane.
Ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941)
Aburrido con el musical que interpreta su mujer, Homer se pone a soplar un librito hecho pedazos de la misma forma que lo hacía en “Ciudadano Kane” Jebediah Leland (Joseph Cotten) cuando tenía que asisitir al debut operístico de la mujer de Kane.
La naranja mecanica
9F04 Especial Noche de Brujas III
La naranja mecánica (A Clockwork Orange, 1971)
En la fiesta de Halloween, Bart va disfrazado como Alex de Large (Malcolm McDowell), el protagonista de “La naranja mecánica”.
La naranja mecánica (A Clockwork Orange, 1971)
En la fiesta de Halloween, Bart va disfrazado como Alex de Large (Malcolm McDowell), el protagonista de “La naranja mecánica”.
El joven manos de tijera
9F22 El cabo del miedo
Eduardo Manostijeras (Edward Scissorhands, 1990)
Ned Flanders utiliza sus nuevos guantes de podar para esculpir una figura en el seto del mismo estilo de las que hacía Eduardo Manostijeras (Johnny Depp) con sus manos en “Eduardo Manostijeras”.
Eduardo Manostijeras (Edward Scissorhands, 1990)
Ned Flanders utiliza sus nuevos guantes de podar para esculpir una figura en el seto del mismo estilo de las que hacía Eduardo Manostijeras (Johnny Depp) con sus manos en “Eduardo Manostijeras”.
Fantasia
1F04 Especial Noche de Brujas IV
Fantasía (Fantasia, 1940)
Cuando Homer intenta “ser más listo que el diablo” en el fragmento titulado “El demonio y Homer Simpson”, el Flanders Demonio se enfada y se transforma en el Chernabog que aparecía en el segmento “Night on Bald Mountain” de la película “Fantasía”.
Fantasía (Fantasia, 1940)
Cuando Homer intenta “ser más listo que el diablo” en el fragmento titulado “El demonio y Homer Simpson”, el Flanders Demonio se enfada y se transforma en el Chernabog que aparecía en el segmento “Night on Bald Mountain” de la película “Fantasía”.
El fugitivo
1F17 La rival de Lisa
El fugitivo (The Fugitive, 1993)
El momento en que Milhouse salta por una presa tras ser apuntado con una pistola por un agente federal es una parodia de una escena idéntica de la película “El fugitivo” en la que Tommy Lee Jones apunta con el arma a Harrison Ford y éste acaba saltando por la presa. Al igual que en la película, Milhouse/Harrison Ford declara su inocencia y el agente le contesta: “No me importa”.
El fugitivo (The Fugitive, 1993)
El momento en que Milhouse salta por una presa tras ser apuntado con una pistola por un agente federal es una parodia de una escena idéntica de la película “El fugitivo” en la que Tommy Lee Jones apunta con el arma a Harrison Ford y éste acaba saltando por la presa. Al igual que en la película, Milhouse/Harrison Ford declara su inocencia y el agente le contesta: “No me importa”.
La quimera del oro
1F21 El amante de Madame Bouvier
La quimera del oro (The Gold Rush, 1925)
El numerito que hace Abe Simpson en el restaurante pinchando dos patatas (o dos panes) con los tenedores y simulando un baile con ellas, es un homenaje a una escena de “La quimera del oro” en la que Charles Chaplin hacía lo mismo con dos tenedores y dos panes con el fin de agradar a sus acompañantes.
La quimera del oro (The Gold Rush, 1925)
El numerito que hace Abe Simpson en el restaurante pinchando dos patatas (o dos panes) con los tenedores y simulando un baile con ellas, es un homenaje a una escena de “La quimera del oro” en la que Charles Chaplin hacía lo mismo con dos tenedores y dos panes con el fin de agradar a sus acompañantes.
Cocoon
1F21 El amante de Madame Bouvier
Cocoon (Cocoon, 1985)
La irrupción del Sr. Burns en la discoteca vistiendo un impecable traje blanco y sus enérgicos bailes con la Sra. Bouvier, recuerdan mucho a la escena de “Cocoon” en la que uno de los ancianos también vestido con un traje blanco, y sintiéndose rejuvenecido gracias al agua milagrosa de los extraterrestres, acude a una discoteca para hacer una auténtica demostración de baile a los más jóvenes.
Cocoon (Cocoon, 1985)
La irrupción del Sr. Burns en la discoteca vistiendo un impecable traje blanco y sus enérgicos bailes con la Sra. Bouvier, recuerdan mucho a la escena de “Cocoon” en la que uno de los ancianos también vestido con un traje blanco, y sintiéndose rejuvenecido gracias al agua milagrosa de los extraterrestres, acude a una discoteca para hacer una auténtica demostración de baile a los más jóvenes.
El Padrino
9F07 El Señor Quitanieves
El padrino (The Godfather, 1972)
Después de que Homer se ocupa de despejar la nieve para que el autobús del colegio puede llegar a su destino, un grupo de niños aparece de repente alrededor de Bart y le atacan con bolas de nieve. Cuando ya está tendido en el suelo, aparece un niño para rematarle con un bolazo en la cabeza. El momento es idéntico a la violenta escena de la muerte de Sonny Corleone (James Caan) en “El padrino” cuando su coche es bloqueado en un peaje y aparecen varios hombres armados a su alrededor que lo acribillan a balazos para posteriormente rematarlo cuando ya está tendido en el suelo.
El padrino (The Godfather, 1972)
Después de que Homer se ocupa de despejar la nieve para que el autobús del colegio puede llegar a su destino, un grupo de niños aparece de repente alrededor de Bart y le atacan con bolas de nieve. Cuando ya está tendido en el suelo, aparece un niño para rematarle con un bolazo en la cabeza. El momento es idéntico a la violenta escena de la muerte de Sonny Corleone (James Caan) en “El padrino” cuando su coche es bloqueado en un peaje y aparecen varios hombres armados a su alrededor que lo acribillan a balazos para posteriormente rematarlo cuando ya está tendido en el suelo.
Goldfinger
9F22 El cabo del miedo
James Bond contra Goldfinger (Goldfinger, 1964)
El episodio de Rasca y Pica titulado “Extraeme lo que quieras” (“Spay Anything”) está inspirado en la escena de “Goldfinger” en que James Bond (Sean Connery) despierta atado a una mesa mientras un potente rayo láser se acerca peligrosamente a su entrepierna. Además, la conocida sintonía de James Bond suena durante la escena.
James Bond contra Goldfinger (Goldfinger, 1964)
El episodio de Rasca y Pica titulado “Extraeme lo que quieras” (“Spay Anything”) está inspirado en la escena de “Goldfinger” en que James Bond (Sean Connery) despierta atado a una mesa mientras un potente rayo láser se acerca peligrosamente a su entrepierna. Además, la conocida sintonía de James Bond suena durante la escena.
Grinch
9F15 Última salida a Springfield
El Grinch. El cuento animado (How the Grinch Stole Christmas!, 1966)
Los trabajadores de la Central Nuclear protestan para recuperar su seguro dental cogidos de la mano en círculo y cantando mientras el Sr. Burns les escucha enfadado porque “A pesar de haberles envuelto en la oscuridad no están tristes, todavía cantan…”. Su reacción cogiendo de la corbata a Smithers y pegándose a su cara mientras protesta es idéntica a la del Grinch cuando descubre que a pesar de haberles robado los regalos de Navidad, los habitantes del pueblo siguen cantando felices.
El Grinch. El cuento animado (How the Grinch Stole Christmas!, 1966)
Los trabajadores de la Central Nuclear protestan para recuperar su seguro dental cogidos de la mano en círculo y cantando mientras el Sr. Burns les escucha enfadado porque “A pesar de haberles envuelto en la oscuridad no están tristes, todavía cantan…”. Su reacción cogiendo de la corbata a Smithers y pegándose a su cara mientras protesta es idéntica a la del Grinch cuando descubre que a pesar de haberles robado los regalos de Navidad, los habitantes del pueblo siguen cantando felices.
Jaws
9F08 La primera palabra de Lisa
Tiburón (Jaws, 1975)
Cuando los jóvenes Homer y Marge van buscando casa y acuden al bote del Capitán McCallister, un tiburón asoma sus mandíbulas junto al barco como lo hacía el protagonista de “Tiburón”.
Tiburón (Jaws, 1975)
Cuando los jóvenes Homer y Marge van buscando casa y acuden al bote del Capitán McCallister, un tiburón asoma sus mandíbulas junto al barco como lo hacía el protagonista de “Tiburón”.
Lost boys
1F04 Especial Noche de Brujas IV
Jóvenes ocultos (The Lost Boys, 1987)
El Bart transformado en vampiro que intenta convencer a Lisa para que se una a ellos mientras flota junto a la ventana es una referencia al momento de la película “Jóvenes ocultos” en que Michael Emerson (Jason Patric) flota en la ventana de su casa mientras suplica a su temeroso hermano para que le abra. Referencia confirmada en los comentarios del DVD
Jóvenes ocultos (The Lost Boys, 1987)
El Bart transformado en vampiro que intenta convencer a Lisa para que se una a ellos mientras flota junto a la ventana es una referencia al momento de la película “Jóvenes ocultos” en que Michael Emerson (Jason Patric) flota en la ventana de su casa mientras suplica a su temeroso hermano para que le abra. Referencia confirmada en los comentarios del DVD
Miracle On 34th Street
9F06 La chica nueva del barrio
De ilsuión también se vive (Miracle on 34th Street, 1947)
En un momento del juicio, el abogado defensor decide mostrar al jurado la cantidad de gambas consumida por Homer en el restaurante del capitán McCallister. En ese momento entran varios hombres cargados con sacos y el primero de ellos vacía uno de los sacos encima de la mesa del juez para mostrarle un montón de cartas mientras dice “18.000 cartas, todas ellas dirigidas a Papá Noel”, a lo que el abogado le contesta “Oiga, usted es del juicio del pueblo de Springfield contra Kris Kringle; es la sala de al lado”. La escena es una parodia del final de “Miracle on the 34th Street”, cuando el abogado muestra la cantidad de cartas de niños dirigidas a Papá Noel para defender la causa de Kris Kringle (Edmund Gwenn)
De ilsuión también se vive (Miracle on 34th Street, 1947)
En un momento del juicio, el abogado defensor decide mostrar al jurado la cantidad de gambas consumida por Homer en el restaurante del capitán McCallister. En ese momento entran varios hombres cargados con sacos y el primero de ellos vacía uno de los sacos encima de la mesa del juez para mostrarle un montón de cartas mientras dice “18.000 cartas, todas ellas dirigidas a Papá Noel”, a lo que el abogado le contesta “Oiga, usted es del juicio del pueblo de Springfield contra Kris Kringle; es la sala de al lado”. La escena es una parodia del final de “Miracle on the 34th Street”, cuando el abogado muestra la cantidad de cartas de niños dirigidas a Papá Noel para defender la causa de Kris Kringle (Edmund Gwenn)
Music man
9F10 Marge contra el monorrail
Vivir de ilusión (The Music Man, 1962)
Todo el argumento de la primera parte del episodio es muy similar al argumento del musical “Vivir de ilusión”. En Los Simpson, Lyle Lanley aparece en Springfield y convence a sus habitantes para que monten un monorrail con la intención de escaparse después con su dinero. En la película, el farsante Harold Hill (Robert Preston) aparece en un pequeño pueblo llamado River City y convence a sus habitantes para formar una banda musical de muchachos con la intención de largarse con el dinero que reunan para tal fin.
La película incluye un número musical a las puertas del Ayuntamiento y el aspecto de Lyle Lanley es muy parecido al del timador Harold Hill, incluyendo la gran maleta con la que aparece en el pueblo.
Vivir de ilusión (The Music Man, 1962)
Todo el argumento de la primera parte del episodio es muy similar al argumento del musical “Vivir de ilusión”. En Los Simpson, Lyle Lanley aparece en Springfield y convence a sus habitantes para que monten un monorrail con la intención de escaparse después con su dinero. En la película, el farsante Harold Hill (Robert Preston) aparece en un pequeño pueblo llamado River City y convence a sus habitantes para formar una banda musical de muchachos con la intención de largarse con el dinero que reunan para tal fin.
La película incluye un número musical a las puertas del Ayuntamiento y el aspecto de Lyle Lanley es muy parecido al del timador Harold Hill, incluyendo la gran maleta con la que aparece en el pueblo.